فیلم بیشتر »»
کد ۱۱۴۰۰۴۵
انتشار: ۰۰:۱۱ - ۰۴-۰۳-۱۴۰۵

آموزش زبان انگلیسی به سبک عصر ایران / درس چهل و چهارم

ذ
ما در عصر ایران طرحی پیاده کرده ایم که به ساده ترین، آسان ترین و کم زمان بر ترین روش ممکن شما را در مسیر یادگیری زبان قرار می دهد. حتی اگر در حد الفبا، انگلیسی بلد هستید هم نگران نباشید ؛ ما از حرف A شروع می کنیم. از این راحت تر و پایه ای تر؟!

آموزش زبان به سبک «عصر ایران» با علی نجومی - در این هفته همچنان جمله ها در حال ساده و در سطح a1  هستند اما جملات کمی پیشرفته تر می شوند.

همچنین، سوالات خود را می توانید از بخش نظرات با ما در میان بگذارید.

««همه درس های آموزش زبان انگلیسی به سبک عصر ایران را اینجا ببینید»»

بهترین روش خواندن

  • درس را باز کنید.
  • اولین کلمه را بخوانید و ترجمه را ببینید و در دفترچه یادداشتی بنویسید (یک روی صفحه، لغت انگلیسی و دقیقاً پشت آن، ترجمه اش را تا هنگام مرور، ترجمه جلوی چشم تان نباشد).
  • سپس فایل کُند را گوش کنید و همرمان جمله را نگاه کنید. وقتی متوجه جمله  شدید و کلمات برایتان شفاف شدند، سرعت متوسط را گوش کنید و بعد از فهم کامل جمله، سرعت تند را گوش کنید.
  • این کار را چند بار تکرار کنید تا جمله برایتان کاملاً مفهوم شود.
  •  جمله را با صدای بلند برای خودتان بخوانید
  • سپس جمله را با خط خودتان روی کاغذی بنویسید و بروید سراغ کلمه بعدی.
  • هر وقت خواستید درس بعدی را بخوانید، ابتدا، جملات درس قبلی و چند درس قبل تر را مرور کنید.

درس چهل و چهارم

جدول کلمات، جمله ها و معنی آن به همراه تلفظ با سه سرعت مختلف:

جزیره

Island

369

کیش یک جزیره است.

Kish is an island.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

آن

It

370

آن حیوان خانگی من است.

It is my pet.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

مال آن

Its

371

اسم آن لوسی است.

Its name is Lucy.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

کت تک

Jacket

372

تو باید کت بپوشی.

You should wear a jacket.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

ژانویه

January

373

تولد من در ماه ژانویه است.

My birthday is in January.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

جین (شلوار)

Jeans

374

تو باید یک شلوار جین بپوشی.

I have to buy a pair of jeans.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

شغل

Job

375

شغل پدرم بسیار دشوار است.

My dad’s job is very difficult.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

سفر

Journey

376

سفر بسیار طولانی بود.

It was a very long journey.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

آب میوه

Juice

377

آب سیب آب میوه محبوب من است.

Apple juice is my favorite juice.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

ماه جولای

July

378

جولای گرم‌ترین ماه اینجا است.

July is the hottest month here.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

درباره عکس نمایه: فیلم دیوانه از قفس پرید

پرواز برفراز آشیانهٔ فاخته (به انگلیسی: One Flew Over the Cuckoo's Nest) که در ایران به نام دیوانه از قفس پرید معروف است، فیلم درام روان‌شناختی آمریکایی محصول ۱۹۷۵ به کارگردانی میلوش فورمن بر اساس رمانی به همین نام نوشته کن کیسی است. در این فیلم، جک نیکلسون در نقش بیماری تازه‌وارد به یک آسایشگاه روانی و لوئیز فلچر در نقش پرستار ارشدِ بدرفتار ایفای نقش می‌کنند. ویل سمسون، دنی دویتو، سیدنی لاسیک، ویلیام ردفیلد، کریستوفر لوید و براد دوریف نیز در نقش‌های مکمل حضور دارند که دو بازیگر آخر نخستین تجربهٔ بازی خود در یک فیلم بلند سینمایی را رقم زدند.

این فیلم که نخستین بار در سال ۱۹۶۲ با بازی کرک داگلاس اعلام شد، ۱۳ سال در مرحلهٔ توسعه باقی ماند. فیلم‌برداری سرانجام در ژانویهٔ ۱۹۷۵ آغاز شد و به مدت سه ماه ادامه یافت؛ این مراحل در شهر سیلم در ایالت اورگن و مناطق اطراف آن، و همچنین در دپ بای در ساحل شمالی اورگن انجام شد. تهیه‌کنندگان فیلم را در بیمارستان ایالتی اورگن، یک بیمارستان روان‌پزشکی واقعی که محل وقوع داستان رمان نیز هست، فیلم‌برداری کردند. این بیمارستان همچنان فعال است، اگرچه ساختمان‌های اصلی که در فیلم دیده می‌شوند بعدها تخریب شده‌اند.

این فیلم در ۱۹ نوامبر ۱۹۷۵ منتشر شد. دیوانه از قفس پرید با تحسین منتقدان روبه‌رو شد و از سوی منتقدان و تماشاگران به‌عنوان یکی از بهترین فیلم‌های تاریخ سینما شناخته می‌شود. این فیلم دومین اثر از میان سه فیلمی است که موفق به دریافت هر پنج جایزهٔ اصلی اسکار (بهترین فیلم، بهترین بازیگر مرد، بهترین بازیگر زن، بهترین کارگردانی و بهترین فیلم‌نامه) شده‌اند.

پربیننده ترین پست همین یک ساعت اخیر
ارسال به دوستان