فیلم بیشتر »»
کد خبر ۸۵۸۱۷۲
تاریخ انتشار: ۱۲:۲۴ - ۲۴-۰۶-۱۴۰۱
کد ۸۵۸۱۷۲
انتشار: ۱۲:۲۴ - ۲۴-۰۶-۱۴۰۱

سوره عبس (+ترجمه کامل و صوت)

سوره عبس (+ترجمه کامل و صوت)
سوره عبس نام های دیگرش السفر، اعمی است. هشتادمین سوره قرآن کریم است که مکی و 42 آیه دارد.

سوره های قرآن/ سوره عبس (متن، ترجمه و فایل صوتی)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان

 

عَبَسَ وَتَوَلَّى ﴿۱﴾
چهره در هم كشيد و روى گردانيد (۱)

 

أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَى ﴿۲﴾
كه آن مرد نابينا پيش او آمد (۲)

 

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى ﴿۳﴾
و تو چه دانى شايد او به پاكى گرايد (۳)

 

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَى ﴿۴﴾
يا پند پذيرد و اندرز سودش دهد (۴)

 

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى ﴿۵﴾
اما آن كس كه خود را بى ‏نياز مى ‏پندارد (۵)

 

فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّى ﴿۶﴾
تو بدو مى ‏پردازى (۶)

 

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّى ﴿۷﴾
با آنكه اگر پاك نگردد بر تو [مسؤوليتى] نيست (۷)

 

وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَى ﴿۸﴾
و اما آن كس كه شتابان پيش تو آمد (۸)

 

وَهُوَ يَخْشَى ﴿۹﴾
در حالى كه [از خدا] مى‏ ترسيد (۹)

 

فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّى ﴿۱۰﴾
تو از او به ديگران مى ‏پردازى (۱۰)

 

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ﴿۱۱﴾
زنهار [چنين مكن] اين [آيات] پندى است (۱۱)

 

فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ ﴿۱۲﴾
تا هر كه خواهد از آن پند گيرد (۱۲)

 

فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ ﴿۱۳﴾
در صحيفه ‏هايى ارجمند (۱۳)

 

مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ ﴿۱۴﴾
والا و پاك‏شده (۱۴)

 

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ ﴿۱۵﴾
به دست فرشتگانى (۱۵)

 

كِرَامٍ بَرَرَةٍ ﴿۱۶﴾
ارجمند و نيكوكار (۱۶)

 

قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ ﴿۱۷﴾
كشته باد انسان چه ناسپاس است (۱۷)

 

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ﴿۱۸﴾
او را از چه چيز آفريده است (۱۸)

 

مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ﴿۱۹﴾
از نطفه‏ اى خلقش كرد و اندازه مقررش بخشيد (۱۹)

 

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ ﴿۲۰﴾
سپس راه را بر او آسان گردانيد (۲۰)

 

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ ﴿۲۱﴾
آنگاه به مرگش رسانيد و در قبرش نهاد (۲۱)

 

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ ﴿۲۲﴾
سپس چون بخواهد او را برانگيزد (۲۲)

 

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ ﴿۲۳﴾
ولى نه هنوز آنچه را به او دستور داده به جاى نياورده است (۲۳)

 

فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَى طَعَامِهِ ﴿۲۴﴾
پس انسان بايد به خوراك خود بنگرد (۲۴)

 

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا ﴿۲۵﴾
كه ما آب را به صورت بارشى فرو ريختيم (۲۵)

 

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا ﴿۲۶﴾
آنگاه زمين را با شكافتنى [لازم] شكافتيم (۲۶)

 

فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ﴿۲۷﴾
پس در آن دانه رويانيديم (۲۷)

 

وَعِنَبًا وَقَضْبًا ﴿۲۸﴾
و انگور و سبزى (۲۸)

 

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا ﴿۲۹﴾
و زيتون و درخت‏ خرما (۲۹)

 

وَحَدَائِقَ غُلْبًا ﴿۳۰﴾
و باغهاى انبوه (۳۰)

 

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا ﴿۳۱﴾
و ميوه و چراگاه (۳۱)

 

مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ﴿۳۲﴾
[تا وسيله] استفاده شما و دامهايتان باشد (۳۲)

 

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ ﴿۳۳﴾
پس چون فرياد گوش‏خراش دررسد (۳۳)

 

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ﴿۳۴﴾
روزى كه آدمى از برادرش (۳۴)

 

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ ﴿۳۵﴾
و از مادرش و پدرش (۳۵)

 

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ ﴿۳۶﴾
و از همسرش و پسرانش مى‏ گريزد (۳۶)

 

لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ﴿۳۷﴾
در آن روز هر كسى از آنان را كارى است كه او را به خود مشغول مى دارد (۳۷)

 

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ ﴿۳۸﴾
در آن روز چهره ‏هايى درخشانند (۳۸)

 

ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ ﴿۳۹﴾
خندان [و] شادانند (۳۹)

 

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ ﴿۴۰﴾
و در آن روز چهره ‏هايى است كه بر آنها غبار نشسته (۴۰)

 

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ﴿۴۱﴾
[و] آنها را تاريكى پوشانده است (۴۱)

 

أُولَئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ﴿۴۲﴾
آنان همان كافران بدكارند (۴۲)
 

فایل صوتی سوره عبس

پربیننده ترین پست همین یک ساعت اخیر
ارسال به دوستان
نحوه ثبت اعتراض به احکام مستمری و دریافت غیرحضوری فیش حقوقی بازنشستگان تأمین اجتماعی هدف قرار گرفتن یک کشتی در جنوب شرق عمان وزارت دفاع عراق: انفجاری در انبار مهمات الحشد الشعبی رخ داده   از اتاقی ۹ متری تا باشگاهی برای رویاها؛ روایتی از 16 سالگی « کتابخانه روستایی فاطمه‌ها» معاون ترامپ: یادداشت تفاهم با ایران جلوی افزایش اختلاف ها را می گیرد رهبر انصارالله: حضور اسرائیل در سومالی‌لند را تحمل نمی‌کنیم پیام تسلیت و ابراز همدردی پزشکیان با دولت و ملت ونزوئلا در پی زلزله اخیر  مفقود شدن بیش از 21 هزار نفر در پی زلزله‌های ویرانگر ونزوئلا دمای هوا در استان بوشهر به مرز ۵۰ درجه رسید کوه خرافات ؛ افسانه ای که همچنان زنده است ایتالیا: تحریم بن گویر را با جدیت دنبال می‌کنیم دریای شیطان؛ معمایی که همچنان در آب‌های ژاپن زنده است واکنش غریب آبادی به اظهارات دبیرکل ناتو درباره نقش رومانی و ایتالیا در حمله به ایران مسکو کنسولگری رومانی در سن‌پترزبورگ را تعطیل کرد دو جام جهانی؛ دو زلزله و هر دو حین تماشای بازی برزیل- اسکاتلند